H Σπουδαία ποιήτρια Αλόη Σιδέρη

 

Το dilinata.gr  παρουσιάζει τη σπουδαία εκπαιδευτικό και λογοτέχνη Αλόη Σιδέρη το γένος Ματαράγκα.

 

Η Αλόη Ματαράγκα γεννήθηκε το 1929 στο Ληξούρι της Κεφαλλονιάς. Μητέρα της ήταν η ποιήτρια Καλομοίρα Κουρούκλη, η οποία πριν το γάμο της με τον Χαράλαμπο Ματαράγκα είχε αναπτύξει μια πλατωνική σχέση με τον ποιητή Κώστα Ουράνη. Αργότερα, μάλιστα, η Αλόη Σιδέρη επιμελήθηκε την έκδοση των ερωτικών επιστολών μεταξύ της μητέρας της και του ποιητή («Ένα ειδύλλιο - 36 ανέκδοτες επιστολές», εκδ. Ιδρύματος Κώστα και Ελένης Ουράνη).

Ολοκληρώνοντας τη φοίτησή της στο γυμνάσιο του Ληξουρίου εισήχθη στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών, αρχικά στο τμήμα Ιστορίας και Αρχαιολογίας και στη συνέχεια στο τμήμα Αγγλικής Φιλολογίας. Συμμετείχε στην ΕΠΟΝ ενώ μετά την κατοχή εργάστηκε ως εκπαιδευτικός της Μέσης Εκπαίδευσης.[4] Ασχολήθηκε επίσης με το ραδιόφωνο και την τηλεόραση. Υπήρξε μέλος της Εταιρείας Συγγραφέων και συμμετείχε ενεργά στον συνδικαλιστικό χώρο.

Ήταν παντρεμένη με τον Στρατή Σιδέρη. Απεβίωσε τον Μάρτιο του 2004, ύστερα από μάχη με τον καρκίνο.

Λογοτεχνικό και μεταφραστικό έργο

Στη λογοτεχνία ασχολήθηκε κυρίως με την ποίηση. Η πρώτη της ποιητική συλλογή εκδόθηκε το 1974 με τίτλο «Το φορείο» από τις εκδόσεις Κέδρος, ενώ εξέδωσε, μέχρι το τέλος της ζωής της, άλλες πέντε δικές της συλλογές ποιημάτων. Το 1990 εξέδωσε την συλλογή διηγημάτων «Ο Τσανγκ» από τις εκδόσεις Άγρα καθώς και μια συλλογή χρονογραφημάτων με τίτλο «Η κυρία με το γατί» από τις εκδόσεις Γνώση τα οποία γράφηκαν με αφορμή την ραδιοφωνική της εκπομπή στο σταθμό 902 Αριστερά στα FM με τίτλο «Τι δεν αρέσει στην Αλόη Σιδέρη». Ποιήματά της έχουν μεταφραστεί στα Ιταλικά.

Σημαντική ήταν η παρουσία της Σιδέρη στον τομέα των μεταφράσεων. Ασχολήθηκε με μεταφράσεις τόσο ξένων συγγραφέων όσο και αρχαίων Ελλήνων και Λατίνων καθώς και Βυζαντινών χρονογράφων και ιστορικών. Η μεταφραστική της δουλειά στο κομμάτι των Βυζαντινών κειμένων θεωρείται, μάλιστα, ιδιαίτερα σημαντική.

Εξέδωσε επίσης πολλές μελέτες και δοκίμια, γύρω από θέματα φιλολογίας, λογοτεχνίας και ιστορίας.

Λογοτεχνικές εκδόσεις της Αλόης Σιδέρη[Επεξεργασία | επεξεργασία κώδικα]

Ποίηση

Φορείο (1974), εκδόσεις Κέδρος

Έως θανάτου (1978), εκδόσεις Δεσμώτης

Πλήρης ημερών (1980), εκδόσεις Άγρα

Όψεις ονείρων (1984), εκδόσεις Άγρα

Το όνειρο της γάτας (1990), εκδόσεις Άγρα

Το πιο τρομαχτικό (1999), εκδόσεις Άγρα

'Πεζά

Τσανγκ (1990), εκδόσεις Άγρα

Η κυρία με το γατί (1990), εκδόσεις Γνώση

 

Στις 11 Αυγούστου 1912 κατατέθηκε το νομοσχέδιο που τα Διλινάτα μαζί με άλλα χωριά της Κεφαλονιάς οριοθετούνταν ως κοινότητες. Άρθρο του Άγγελου Σκλαβουνάκη Το «μεγάλο χωρίο» έγινε επίσημα κοινότητα τον Αύγουστο το 1912 καθώς πληρούσε όλες τις προϋποθέσ

 

Στις 11 Αυγούστου 1912 κατατέθηκε το νομοσχέδιο που τα Διλινάτα μαζί με άλλα χωριά της Κεφαλονιάς οριοθετούνταν ως κοινότητες.

Άρθρο του Άγγελου Σκλαβουνάκη

Το «μεγάλο χωρίο» έγινε επίσημα κοινότητα τον Αύγουστο το 1912 καθώς πληρούσε όλες τις προϋποθέσεις που επιζητούσε η νομοθεσία της εποχής. Τα Διλινάτα ήταν ανάμεσα στις 80 κοινότητες της Κεφαλονιάς που υπάγονταν τότε στον Δήμο Κρανίων.

“Εν συντομία θο σας πω για τον Κεφαλλονίτη”

Όπου κι αν πας, θα τονε βρεις να 'χει  δικό του σπίτι...

Πρωί πρωί σα σηκωθεί και πριν να ξεκινήσει το χει για γούρι πάντοτε πρώτα να βλασφημήσει...

Χειρονομεί  όταν μιλάει κι εύκολα νευριάζει και τους αγίους τους γνωστούς όλους χους αραδιάζει...

Και ο παπάς στην εκκλησιά που πα να λειτουργήσει μουρμουριστά  θαρρώ κι αυτός  κάτι θε βλασφημήσει....

Τον  Αγιο Γεράσιμο πολύ τον αγαπάει για ψύλλου όμως πήδημα  κι αυτόντον βλασφημάει....

Ευγενικός, φιλότιμος, εργατικός επίσης, πρόθυμος είναι πάντοτε σε ότι του ζητήσεις...

Εβραίος στην Κεφαλλονιά  δεν πάει να κατοικήσει ο Κεφαλλονίτης έξυπνα  θε να τον εκτοπίσει...

Όπου κι αν πας θα τόνε βρεις , μοιάζει με τον κομήτη και στη Σελήνη σίγουρα θα βρεις Κεφαλλονίτη....

Κι ακόμα στον Παραδειοο κι εκεί θε να το ν έβρεις, κι αν κατεβείς στην Κόλαση θα είναι... ΘΕΡΜΑΣΤΗΣ!

ΠΗΓΗ:http://www.kefaloniatoday.com/

 

Ποιοι είμαστε

Η ιστοσελίδα  dilinata.gr πρόκειται για μια πρωτοβουλία χωριανών από την Αθήνα και το «μεγάλο χωριό» , όπου έχει ως μέλημα  να ενώσει διαδικτυακά τους απανταχού Διλινάδες.  Σκοπός είναι να προβληθεί η ιστορία, η κουλτούρα και οι ομορφιές του τόπου μας και των ανθρώπων του και παράλληλα να καταγραφούν τα όποια… κακώς κείμενα.
Όσον αφορά τη «γέννηση» αυτού του μέσου προέκυψε από τη διάθεση για αυτοοργάνωση και αλληλεγγύη του χωριού μας  ,όσο αυτό είναι δυνατό,  στους δύσκολους καιρούς που ζούμε.  Αναφορικά με τη «ταυτότητα» μας δεν είμαστε «όργανο»  κάποιας παράταξης ή κάποιου άλλου φορέα και ουσιαστικά θέλουμε να αποτελέσουμε τη …ΦΩΝΗ όλων των Διλινάδων.
Τον ρόλο των διαχειριστών της ιστοσελίδας έχουν αναλάβει  οι Πέτρος Διακάτος, Ελένη Τζωρτζάτου και Άγγελος Σκλαβουνάκης . Ο ρόλος των διαχειριστών είναι …διορθωτικός  και όχι… παρεμβατικός, και θα υπάρχει «πείραγμα» στα κείμενα που στέλνετε , μόνο σε περίπτωση ορθογραφικού λάθους ή κάποιας δυσνόητης πρότασης.